Page 2 sur 2

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 01.09.2009 20:08
par nemesis
doc2 a écrit :ben je crache sur personne je relève des faits c'est tout...

Et pour reprendre une célèbre phrase ultrà : nobody loves me, i don't care

No one likes us, we don't care ! (Qui vient des supporters de Millwall ;-) )





:love:

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 01.09.2009 22:03
par ita_rep
Image

Image
:biere:

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 03.09.2009 17:54
par Toshy
Hmm, il me semble qu'on dit soit "we don't care", soit "we don't give a damn"... mais j'ai jamais entendu "we don't care a damn"...

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 25.09.2009 12:05
par mad max
Ben le voilà déjà de retour....et quel retour!

Il se sera vite remis...heureusement!

W'come back Willy!

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 25.09.2009 13:22
par JaY-C19
Ce gars est un vrai guerrier, autant dans ses interventions que dans son comportement sur le terrain, j'admire son boulot et son humilité!

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 25.09.2009 13:38
par Silvan
Pour info, il y avait un message de soutien pour Vanczak sous forme d'une banderolle hier après le match. Quelqu'un peut-il me traduire en gros ce qui était écrit? C'était en hongrois, langue que je ne maîtrise pas.

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 12:13
par Silvan
Voici la banderolle de laquelle j'avais parlé. Traduction?
http://gallery.sionsupporters.ch/displa ... 310&pos=27

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 12:27
par silicone
Prompt rétablissement???

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 12:31
par silicone
Vissza veut dire "en arrière" et varunk les dictionnaires en ligne ne les trouvent pas. Ca doit être la déclinaison d'un verbe...

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 13:14
par nasialav
silicone a écrit :Vissza veut dire "en arrière" et varunk les dictionnaires en ligne ne les trouvent pas. Ca doit être la déclinaison d'un verbe...

Un RS saura très certainement vous répondre. Quoiqu'il en soit, beau geste ayant dû être apprécié par Vilmos ;-)

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 13:47
par Finsarello
Oui géniale l'idée, sûr que Vilmos a été touché et il le mérite bien! Je préfère de loin ça que des banderoles insultantes ou autres...

Bravo aux fan's!!

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 14:55
par stephane1988
"Bonne rentrée" au sens "bon retour parmi nous" ^-) ?

Ca paraît plausible :-)

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 15:28
par Monsieur Belette
A part ça, superbe parcage pour les supporters adverses... '-|

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 16:46
par freez
Effectivement le sens de la banderolle était "bon retour vilmos". ^^

Re: Willy Vanczak: Etat de santé et messages de soutien

Posté : 26.09.2009 19:47
par Silvan
Merci! Et oui, effectivement, vu le prix de billet (24 francs), ce parcage est vraiment limite. Visibilité quasi zéro avec tous ces grillages autour.